the influence,the influence of和the influence on的区别和意思
本文目录索引
- 1,the influence of和the influence on的区别和意思
- 2,have (an) influence on 与the influence of的区别
- 3,influence 和 influence on 有什么区别
- 4,have influence in与have influence on的用法
- 5,the influence of和the influence on的区别和意思
1,the influence of和the influence on的区别和意思
“the influence of”和“the influence on”的区别是一个是影响源,一个是影响对象。 “the influence of”表示的意思是影响源,后面接发出影响的人或事。例如:The influence of movies or television. 电影电视的影响。 “the influence on”表示的意思是影响对象,后面接接受影响的人或事。例如:The influence of movies or television on people. 电影电视对人的影响。
2,have (an) influence on 与the influence of的区别
意思不同: 1、have an influence on的意思是:对.......有影响。 例句:The book has already had an influence on me. 2、the influence of .....的意思是:.....的影响。 例句:The influence of examples is beyond our thought. influence的用法: 1、 influence作动词,意思是“影响,感化”。influence sb to do sth.“促使某人做某事”这是个比较常见词组。 2、influence作名词,影响力,感化力。常见的搭配有三个: (1)have an influence on 对……有影响 (2)under the influence of 在……的影响下 (3)be a bad /good influence on sb 对某人是个坏的/好的影响。
3,influence 和 influence on 有什么区别
influence作动词的时候是及物的
The weather influences crops.
天气影响农作物。
Outside factors influenced him to resign.
外界因素促使他辞职。
当它作名次的时候要加on,influence on
influence of atmosphere on optical systems
大气对光学系统的影响
the influence of television on modern life
电视对现代生活的影响
4,have influence in与have influence on的用法
1、have influence in的in表示的是influence发生的环境。 2、have influence on的on表示的是这个influence作用的对象。 influence意为“影响”或“感化”时,后面可接upon或on或over或with。例如: 1、Mike used to have great influence over that man. 2、Mike used to have great influence with that man. 前者用over表示一种权力,可控制人。后者用with,仅表示对那个人有影响力,只能暗中左右他。 同根词组:dark influence 1、读音:[dɑːk ˈɪnfluəns] 2、释义:邪恶的势力。 3、语法:dark的基本意思是“黑暗的”,指缺乏使人能够看见或识别自己面前物体的必要照明(自然的或人工的),可指缺乏表现愉快心情的光泽或缺少道德或精神上的光辉。dark有时还用来修饰颜色,指颜色不鲜明、不明亮。 4、用法例句:already make a little dark influence sit not to have stopped. 5、白话译文:已经使一些阴暗的势力坐不住了。
5,the influence of和the influence on的区别和意思
这两个表达方式的区别在于影响源和影响对象。前者为影响源,后者用于影响对象。
influence:影响,影响力。
the
influence
of
的后面接发出影响的人或事;the
influence
on
的后面接接受影响的人或事。比较例句:
The
influence
of
media
violence
on
youth
has
been
a
hot
topic
for
decades.
(媒体暴力对青年人的影响几十年来一直是个热门话题。)
Social
workers
have
looked
into
the
issues
of
the
family
and
peer
influence
on
youth.
(社会工作者已经关注到家庭和朋友对年轻人的影响问题。)
英语介词是表达词语词之间关系的“小词”,但在英语表达中却有举足轻重的地位。使用不当或理解有误都会导致语义错误。就本问题中的
of
和
on
来看,of
最常见的关系表达是所属性,即
of
前的词“属于”of
后的词。而
on
表达的是“在......之上”,即
on
前面的词在
on
后面的词“之上”。从这两个介词的基本词义来理解上面这两个表达方式就很容易区分它们的词义差别了。