1. 小视频教程 > 知识库 >

李白的八十多首预言诗,李白全部的预言诗有哪些?

本文目录索引

1,李白全部的预言诗有哪些?

北暮苍山兰舟四, 京无落霞缀清川。 奥年叶落缘分地, 运水微漾人却震。 前四个字---北京奥运 后四个字---四川地震 扩展资料: 李白(701年—762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。 李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《越女词》、《早发白帝城》等多首。 李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

李白全部的预言诗有哪些?

2,求李白所有的预言诗。据说还有一首叫落雁泓的。

最近在QQ群里网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相。 这样一首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过: 日暮苍山兰舟小, 本无落霞缀清泉。 去年叶落缘分定, 死水微漾人却亡。 这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。最近由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗: 法暮苍山兰舟家, 国无落霞缀清乐。 去年叶落缘分福, 死水微漾人却亡。 这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命 第一百零一章 日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。 现在QQ群里又流传 北暮苍山兰舟四, 京无落霞缀清川。 奥年叶落缘分地, 运水微漾人却震。 真是佩服李白,在唐朝就知道今年奥运、地震了: 前四个字---北京奥运 后四个字---四川地震 网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。 博大的文化,需要大家去传承,纯粹当成饭后娱乐皆可,爱国有理,切勿放大

3,李白预言诗有哪些?

李白并没有写这些预言诗。这些诗不是李白的风格和水准。所谓李白预言诗只是一个藏头软件,输入想藏头的词就会自动生成。希望网友理智对待、尊重李白。 《静夜思》[唐]李白 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 《望庐山瀑布》[唐]李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 《赠汪伦》[唐]李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》[唐]李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 《早发白帝城 》[唐]李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

4,李白的“预言诗”有哪些?

李白并没有写这些预言诗,所谓的李白“预言诗”只是一个藏头软件,输入想藏头的词就会 自动生成。 所谓的李白“预言诗”如下: 1、日暮苍山兰舟小, 本无落霞缀清泉, 去年叶落缘分定, 死水微漾人却亡。 2、法暮苍山兰舟家, 国无落霞缀清乐, 去年叶落缘分福, 死水微漾人却亡。 3、北暮苍山兰舟四, 京无落霞缀清川, 奥年叶落缘分地, 运水微漾人却震。 4、马驰塞北孤烟起, 蓉开半朵冬已归, 出师五载安天下, 轨辙半浅瘦驹赢。 经纬沧桑天下事, 纪实出终结后生,人本菩提事事轻。

5,网上流传的李白预言诗都是真的吗

不是真的。前段时间网上很流行这首诗: (日)暮苍山兰舟(小), (本)无落霞缀清(泉)。 (去)年叶落缘分(定), (死)水微漾人却(亡)。 说是李白的预言诗,在网上一传,有很多人都傻乎乎的相信了,在贴吧、扣扣空间、扣扣群等等社交工具上疯传、乱转。其实懂诗的诗友一看就知道这是假的,李白等大诗人的水平能有那么差吗!肯定不会了!就拿上面这首所谓预言诗来说它是经过很多组合而成的,详细分析如下:《日暮苍山》原诗是: [唐]刘长卿 日暮苍山远,天寒白屋贫。 柴门闻犬吠,风雪夜归人。 日暮苍山兰舟小,(日暮苍山远+作者的发挥) 本无落霞缀清泉。("本无"两字一看便知是生加上去的,落霞清泉的意境貌似美丽,一近景一远景,也不贴切实境.) 去年叶落缘分定,(更是现代人口吻,有点俗) 死水微漾人却亡。(从古诗语法讲狗屁不通,用词也凑.) 所以,这首绝对不是古诗,也不是古诗句的摘抄! 何况在格律上也不对。 所以这些所谓的预言诗全部都是假的,当你真正一分析就会都明白了,只不过我们有些时候不太敢去相信自己罢了。据了解,像李白预言诗这样的诗歌都是由一种名叫藏头诗的工具自动生成的,只要你在藏头诗工具里输入“文章出轨”、 “武汉暴雨”等内容,都可生成一首预言诗出来,而这样的藏头诗工具还可选择把你输入的文字放在“藏头、藏中、藏尾”,如果你不喜欢甚至可以不停地更换,这就是李白预言诗的真相。关于李白的诗可以参见《全唐诗》,至于现在网上传的全唐诗里没有收录,至于是不是李白写的,从韵律、意境上可以看出,水平太次,如果那样的几句打油诗也能流传一千多年,那中国诗词文化岂不是有失大雅了吗?

6,李白的预言诗是真的吗?

不是真的。前段时间网上很流行这首诗: (日)暮苍山兰舟(小), (本)无落霞缀清(泉)。 (去)年叶落缘分(定), (死)水微漾人却(亡)。 说是李白的预言诗,在网上一传,有很多人都傻乎乎的相信了,在贴吧、扣扣空间、扣扣群等等社交工具上疯传、乱转。其实懂诗的诗友一看就知道这是假的,李白等大诗人的水平能有那么差吗!肯定不会了!就拿上面这首所谓预言诗来说它是经过很多组合而成的,详细分析如下:《日暮苍山》原诗是: [唐]刘长卿 日暮苍山远,天寒白屋贫。 柴门闻犬吠,风雪夜归人。 日暮苍山兰舟小,(日暮苍山远+作者的发挥) 本无落霞缀清泉。("本无"两字一看便知是生加上去的,落霞清泉的意境貌似美丽,一近景一远景,也不贴切实境.) 去年叶落缘分定,(更是现代人口吻,有点俗) 死水微漾人却亡。(从古诗语法讲狗屁不通,用词也凑.) 所以,这首绝对不是古诗,也不是古诗句的摘抄! 何况在格律上也不对。 所以这些所谓的预言诗全部都是假的,当你真正一分析就会都明白了,只不过我们有些时候不太敢去相信自己罢了。据了解,像李白预言诗这样的诗歌都是由一种名叫藏头诗的工具自动生成的,只要你在藏头诗工具里输入“文章出轨”、 “武汉暴雨”等内容,都可生成一首预言诗出来,而这样的藏头诗工具还可选择把你输入的文字放在“藏头、藏中、藏尾”,如果你不喜欢甚至可以不停地更换,这就是李白预言诗的真相。关于李白的诗可以参见《全唐诗》,至于现在网上传的全唐诗里没有收录,至于是不是李白写的,从韵律、意境上可以看出,水平太次,如果那样的几句打油诗也能流传一千多年,那中国诗词文化岂不是有失大雅了吗?

7,李白预言诗exo有哪些?

李白没有写预言诗,所谓李白预言诗只是一个藏头软件生成的打油诗。李白写的诗有: 1、《春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛》 唐代:李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 2、《静夜思》 唐代:李白 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 3、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 唐代:李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 4、《望庐山瀑布》 唐代:李白 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 5、《赠汪伦》 唐代:李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

8,关于汶川地震、李白的那首诗

最近在QQ群、各大小论坛内,网友不断传来了所谓李白写的一首诗,读了以后顿感疑惑,上网查找便搞清了真相,稳定民心。
这首诗在网上流传已久,传说是李白一千多年前写的,网龄不算太短的朋友们估计都见过:
日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。

4月份由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗:
法暮苍山兰舟家,
国无落霞缀清乐。
去年叶落缘分福,
死水微漾人却亡。


紧接着在5月份的震动中,又有人把“李白请出山”变成了“奥运、地震版”:
北暮苍山兰舟四,
京无落霞缀清川。
奥年叶落缘分地,
运水微漾人却震。
还不忘加上一句:李白在唐朝时就预测到北京奥运和四川地震。
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”“奥运、地震版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?
据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命第一百零一章日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。

9,李白的诗和汶川大地震有什么关系

前几天晚上,我爸的一位朋友来家里作客,他说最近网上流传着这样一首诗:如果只读诗中每句的第一个字,合起来读就是“北京奥运”,只读诗中每句的最后一个字,合起来读就是“四川地震”,他说该诗作者就是唐朝诗仙李白。我听了以后有点惊讶,这预测还真准,这要是真的是李白的诗,那他不是很厉害吗?进而我想到以前网上也流传着一首称是李白的诗,与前一首一样只读句首与句末就是:“日本去死,小泉定亡”。这引起了我的兴趣,决定鉴别一下这两首诗的真假,所谓真假就是指是这首诗是否真的是李白所写。我就把两首诗都找来“鉴赏”。

“地震预测”诗是这样写的:


北暮苍山兰舟四,

京无落霞缀清川。

奥年叶落缘分地,

运水微漾人却震。


我在读这首诗的时候觉得有点怪,而且“奥年”、“运水”两词也有点怪,好像这首诗是有人刻意修改后的作品,接着我就读第二首诗,两首诗放在一起还真有趣。


“日本去死”诗:


日暮苍山兰舟小,

本无落霞缀清泉。

去年叶落缘分定,

死水微漾人却亡。


你也发现破绽了吧?“地震预测”诗与“日本去死”诗除了各句首尾的字不相同,中间的部分根本就是一个版本,这说明其中至少有一首是假的。


因为“日本去死”诗很久以前就有人在网上流传了,而“地震预测”诗却是最近才流传的,也就是“5.12汶川地震”后才开始流传的,所以我断定“地震预测”诗是“日本去死”诗被网民修改后的作品。但为什么网民要这样修改呢?而且为什么要说是李白的作品?是只想娱乐一下还是想妖言惑众?这个问题我也不知道,还是来讨论一下“日本去死”诗的真假吧。


“日本去死”诗读起来比“地震预测”诗较为琅琅上口,但青莲居士李白是否曾经写过这首诗我原本也不知道,我问了语文老师是否读过这样一首诗,她说没有读过。我就上网搜索了一下,关于这首诗有这样一个说法:“这首诗是不可信的,真正的由来有的说是——《侠客梦》第四卷:江湖搏命第一百零一章‘日暮苍山兰舟小’,作者:燕随心”。事情到此应该算是水落石出了吧?至少证明了这首诗不是李白的作品。但为什么会有人“开头炮”说是李白的呢?网民为了消除心头对日本、小泉的痛恨而以此诗来当出口是情有可原的,但打着李白的旗号可就不对了,虽然他也爱国,但这的确不是他所作啊,爱国也要说事实、讲道理。

10,汶川大地震李白搞笑诗

原诗: 日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。
这首诗每句的第一个字和最后一个字连起来读,就成了“日本去死,小泉定亡”。

4月份由于众所周知的原因,法国和家乐福成为了国人的众矢之的,矛头已经盖过日本。李白得知这个消息之后,不辞辛苦从地下爬出来,对这首诗稍作修改,于是我们有幸见到了“法国家乐福版”的新诗:
法暮苍山兰舟家,
国无落霞缀清乐。
去年叶落缘分福,
死水微漾人却亡。

紧接着在5月份的震动中,又有人把“李白请出山”变成了“奥运、地震版”:
北暮苍山兰舟四,
京无落霞缀清川。
奥年叶落缘分地,
运水微漾人却震。
还不忘加上一句:李白在唐朝时就预测到北京奥运和四川地震。
这首诗的“日本版”尽管毫不押韵,但字面意思还勉强可以读通,但“法国版”“奥运、地震版”就显得太粗陋了,语句不通,没有押韵,没有对仗。这种毫无技术含量的诗是诗仙李白的作品吗?
据考证,“日本版”出自小说《侠客梦》中的“第四卷:江湖搏命第一百零一章日暮苍山兰舟小”,作者为燕随心,和李白没有任何关系,而且原诗中的最后一个字不是“亡”而是“忘”。
网友们都说是李白写的,其实在李白全集根本没有这些诗词的。