mercy是什么意思,have mercy on是什么意思
本文目录索引
- 1,have mercy on是什么意思
- 2,“Line”的中文意思是什么?
- 3,有语言学人类学高手?能否告知伊朗和法国这两个不相干的国家为何谢谢都是merci!波斯语和法语之间
- 4,谢谢你的法语怎么说
- 5,Sympathy和empathy有什么区别
- 6,pity,compassion和sympathy有什么区别?
- 7,想问一下Mercy作为英语名是否有问题?望专业回答。
1,have mercy on是什么意思
have mercy on英 [hæv ˈmə:si ɔn] 美 [hæv ˈmɚsi ɑn]
v.开恩; 对…表示怜悯; 饶;
[网络]可怜; 对表示怜悯; 怜悯;
[例句]The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up
even his eyes to heaven, made signs of grief and said, god, have mercy on me, a
sinner.
那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说,神阿,开恩可怜我这个罪人。
2,“Line”的中文意思是什么?
“Line”英音 [lain] ;美音 [lain] ; 释义: 1)n. (名词) 1、line的基本意思是“线,线条”,指在物体表面上留下的长的痕迹,可以是直的,也可以是弯的;可指具体的线,也可指抽象的线。具体的线如电话线、绳子、铁路线等;抽象的线如行业、专长、方针、路线等。 2、line作“行”解时是单位词,其后常可接“of+ n. ”, of后的名词如是不可数名词表示复数意义时, line用复数形式;of后的名词如是可数名词,用于复数意义时,line和该名词均用复数形式。 3、line还可作“赤道”解,其前须加定冠词the。“a line of+ n. ”作主语时,谓语动词的数由line决定,而不依其后的名词。 2)v. (动词) 1、line的基本意思是“用线表示,画线于”,引申可指“排成一行”“排队,排齐”。line还可作“给…加衬里”解,作此解时,常与介词with连用。 2、line可用作及物动词,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。例: a line与a few lines可以解释为“短信”的意思。Please drop me a line (或a few lines) as soon as possible. 在a line of加名词作主语的句子中,谓语动词要与a line保持一致性,而不是与of后的名词保持一致性; 在信的开头,通常会出现Just a line to tell you that ...或者A line to say that ...等,这些都是习惯用语。Just a line to tell you that I have failed to the examination.
3,有语言学人类学高手?能否告知伊朗和法国这两个不相干的国家为何谢谢都是merci!波斯语和法语之间
1.由于出色的种植园经济,今天伊朗这个国家所在的土地上曾经建立过人类历史中相对较早的繁盛文明,不赘述。
2.由于重要的战略位置(交通要道,勾连欧亚),在欧亚大陆的东西方文化碰撞、商业往来的过程中伊朗一直扮演着中间商,转运贸易国,驿站服务等重要的角色。而这些作用早在其伊斯兰化之前就已经存在了。
3.
由于上述两点原因,伊朗的语言影响着东西方,东西方的语言,也通过这一地区影响着世界,举个例子:今天人们发现马可波罗从没有到过中国,很重要的原因,他
所有记录中国方面的文字记录元帝国方面的语言,都是伊朗化的。一个相对客观准确的推断,马可波罗关于元帝国的消息是来自于伊朗的,或者是他听闻的,或者是
他在伊朗听闻的,他的行迹最远只能说明他到过伊朗。这个例子有什么重要的呢?它说明很多关于东西方事物词汇,在东西方的文献记载中都是在古丝绸之路上类似
于伊朗这样的重要商业文明中心经历了再转译。所以在欧洲和中国有大量来自于伊朗,又难以可考其最早词源的语言,这些词汇,伊朗这样的中间国为其第二故乡。
再举个例子,比如“(汉语,秦)=(法尔西语,chin)=(拉丁语cina或sina)=(英语china)”。这是一个依稀很有逻辑的语言过程,但并
不一定为真理,不过它提供了一种思路。
4.从上述我们可以看到,如同伊朗这样的地方,对其他地方在语言沟通过程中的影响,接下来说法语谢谢的问题。
5.也许是由于类似上述的原因,既关于拉丁语(欧语之母)对伊朗语和罗曼语族(法、意)的影响(这个影响是相互多元的),导致了相同”谢谢“的读音。
6.又也许是,很不幸,没那么多复杂关系,伊朗人就是在近现代化的过程中,谢谢一词说了法语,就好像中国人说了拜拜一样。下面给你节选两段关于网上驴友分享的伊朗语言的谈话,都有有关于”谢谢“的部分。
第一段:
Bale,Bale,常在伊朗人接电话的起头听到这个字,原文应该念为Bali,和西班牙文的Vale的意思相同,代表OK,或是用於同意语气。
Merci,我想这就不再多提,法文的谢谢在伊朗也可以如此用,相同意思。
Meydan,多数伊朗人会念成Meydun,在乌克兰语和俄语中,就是圆环或广场的意思,在波斯文中也相同。
波斯语里头其实富含了很多外国文字,除了上述的西法俄文,还有少部分的德文,甚至伊朗人会骄傲地跟你说,有些英文字其实也是从波斯语系出身的。(来自关于伊朗的几件小事)
第二段:
伊朗人说波斯语,英语在这里也非完全流通,即使讲法文亦未必有人听得懂,不过Merci(多谢)却是流行语,就连伊朗人都不知道自己为什么讲了法文。(来自邂逅最古老的时光 伊朗旅游攻略)
4,谢谢你的法语怎么说
括号里是读音
如果是对朋友说,就是Je te remercie[热 特 喝me喝谢]或者最普通的,Merci[me喝希]
如果是对长辈,或地位较自己高的人说(需要尊称),就是Je vous remercie[热 物 喝me喝谢]
Merci beaucoup=非常感谢
Je vous remercie mille fois.=非常感谢
Mille mercis.=万分感谢
Je vous remercie de tout mon coeur /du fond du coeur.=我衷心地感谢您
PS.
De rien-不客气![得 hian]
5,Sympathy和empathy有什么区别
一、表达的情感不同 empathy表示对别人的感情,经历表示同情,有同感. Having begun my life in a children's home I have great empathy with the little ones. 由于从小生活在儿童院,我对小家伙们产生了强烈的共鸣。 sympathy 对别人遭遇不幸的事表示同情. I wanted to express my sympathies on your resignation. 对你的辞职我表示同情。 二、意思不同 sympathy的意思为 n.同情;同情心;同感;赞同;慰问 如:Your sympathy is touching. 您的同情心令人感动。 empathy的意思为 n.移情作用;共鸣;[心]神入 如:a fearsome alloy of mischievousness and empathy 恶意和同情的可怕混杂 三、读音不同 sympathy的读音为 英 ['sɪmpəθɪ] 美 ['sɪmpəθi] empathy的读音为 英 ['empəθɪ] 美 ['ɛmpəθi]
6,pity,compassion和sympathy有什么区别?
一、表达意思不同 1、pity:n. 怜悯,同情;遗憾 、vt. 对……表示怜悯;对……感到同情 2、compassion:n. 同情;怜悯 3、sympathy:n. 同情;慰问;赞同 二、侧重点不同 1、pity:向对方展示有一种怜悯的暗示。 2、compassion:向对方展示有一种无比怜悯、可怜对方的暗示。 3、sympathy:表示一种很"平等"的同情,同情者对被同情者没有一种居高临下的感觉。 扩展资料: compassion 的近义词介绍:mercy 1、读音:英 ['mɜːsɪ]、美 ['mɝsi] 2、表达意思:n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 3、短语: show mercy 开恩 ; 法不容情 ; 法外开恩 ; 义不容情 Mercy Watson 小猪梅西 ; 梅西小猪 Mercy Ships 志愿医疗船
7,想问一下Mercy作为英语名是否有问题?望专业回答。
最好不要用这类词做名字,类似的还有1一些形容词,比如good,beautiful之类的 2特殊的名字,比如Hitler,,(希特勒)之类的。还有其它一些长长的单词。鱼原因:1有些容易引起误会,而且有文化差异(龙在中国是吉祥物,而在法国则是恶魔的化身/狗在中国有时是贬义的,而英语 you are a lucky dog,——“你是一条幸运狗”则是表达你很幸运,是褒义词。这里不讲那么多了)2名字太长不容易让别人记住,而且登记各种证件的时候容易弄错,