妖精尾巴中文
妖精的尾巴主题曲snow fairy的歌词和中文意思
日汉对应
ti:Snow fairy]
[ar:FUNKIST]
[al:TVアニメ「FAIRY TAIL」OPテーマ]
[by:草帽仔]
[00:00.00]
[00:00.43]Fairy, where are you going〖妖精 你要去哪里〗
[00:02.48]光 全部集めて 君の明日照らすよ〖把光芒 全部集中起来 照亮你的明天〗
[00:10.14]
[00:11.00]Snow fairy
[00:12.00]「妖精的尾巴 OP」
[00:13.00]作词:染谷西郷 / 作曲:染谷西郷 / 编曲:FUNKIST・松冈モトキ
[00:14.00]歌:FUNKIST
[00:15.00]by:草帽仔^_^ / QQ:465190996
[00:16.00]
[00:17.06]Oh イェー 闻こえてんのかこの声は?〖Oh yeah 你能听见这声音吗?〗
[00:21.40]Oh イェー 嗄れたって叫ぶから〖Oh yeah 即使嘶哑了也要呼喊〗
[00:25.84]Oh イェー 闻こえるまで君の心が〖Oh yeah 直至传达到你心中为止〗
[00:30.38]Oh イェー Oh イェー〖Oh yeah Oh yeah〗
[00:33.92]
[00:35.88]月と太阳のハイタッチ〖月亮与太阳的高空接触〗
[00:40.31]忘れ物はないですか?〖没有遗失些什么吧?〗
[00:44.90]おかしいな君がいないと〖如果你不在总觉得很不自然〗
[00:49.42]欲しい物さえ见つからない〖连想要的东西都无处可寻〗
[00:52.02]
[00:52.65]Snowing 素直に 笑颜になれたのは〖雪天中 我之所以能直率地 露出笑容〗
[00:57.03]2人 寄り添い 重ね合った「时间」があるから〖是因为存在着 两人 彼此依偎的 共同「时间」〗
[01:01.51]Fairy, where are you going〖妖精 你要去哪里〗
[01:03.58]光 全部集めて 君の明日照らすよ〖把光芒 全部集中起来 照亮你的明天〗
[01:12.62]
[01:18.04]Ohイェー 波打ち际に浮かべた感情〖Oh yeah 看着浮出水面的感情〗
[01:21.75]いつの间にかオレンジさえ白く変わってく季节〖不知不觉间连橙黄色季节也变成一片雪白〗
[01:26.93]Ohイェー 仆ら2人见つめてたレインボー〖Oh yeah 我们俩一同凝望过的彩虹〗
[01:30.58]今は思い出の中で七色が雪に変わる〖如今仍在记忆中化成七彩的雪〗
[01:35.74]
[01:37.12]不思议だな君が笑うと〖你的笑容真不可思议〗
[01:41.45]仆は少しだけ强くなれるんだ〖我仿佛又变得更加坚强了〗
[01:44.74]
[01:46.76]Snowing こんなに1人震えてる君の〖雪天中 一个人独自颤抖的你〗
[01:51.18]そばに寄り添い包み込むことも出来ずに〖此时的我无法接近你也无法温暖你〗
[01:55.56]Fairy, slowly but surely〖妖精 请你缓慢而稳步地〗
[01:59.04]you're walking your way, hang in there!〖去走自己的道路吧 一直坚持到底!〗
[02:05.05]
[02:08.05]TVアニメ「FAIRY TAIL」OPテーマ
[02:20.67]
[02:23.67]笑うことさえ忘れてた仆に魔法をかけて〖请向那连该怎么笑都不记得的我施加魔法吧〗
[02:32.60]笑颜一つで全てを変えた君は仆のFairy〖一个笑容就改变了我一切的你是我的妖精〗
[02:40.88]
[02:41.52]Snowing 素直に 笑颜になれたのは〖雪天中 我之所以能直率地 露出笑容〗
[02:45.79]2人 寄り添い 重ね合った「时间」があるから〖是因为存在着 两人 彼此依偎的 共同「时间」〗
[02:50.18]Fairy, where are you going〖妖精 你要去哪里〗
[02:52.27]光 全部集めて 君を照らすよ〖把光芒 全部集中起来 将你照亮〗
[02:56.58]
[02:57.11]Snowing 素直に 笑颜になれたのは君だから〖雪天中 我之所以能直率地 露出笑容是因为你〗
[03:03.63]君とだったから〖是因为有你在〗
[03:05.82]Snowing Fairy〖雪花妖精〗
[03:10.64]君がくれた光 全部集め叫ぶよ〖你赐予我的光芒 全部集中呼喊着〗
[03:16.48]Snow fairy〖雪之妖精〗
[03:19.67]
[03:20.95]Don't say goodbye〖不要说再见〗
[03:22.08]
[03:24.21]★→Lrc By 草帽仔‖地狱门歌词组←★
[03:27.36]☆→QQ‖465190996←☆
[03:30.22]终わり
[03:33.45]
平假名歌词
Snow Fairy
Fairy, where are you going
光(ひかり) 全部(ぜんぶ)集(あつ)めて
君(きみ)の明日(あした)照(て)らすよ
Oh イェー 闻(き)こえてんのかこの声は?
Oh イェー 嗄(か)れたって叫ぶから
Oh イェー 闻(き)こえるまで君の心が
Oh イェー Oh イェー
月(つき)と太阳(たいよう)のハイタッチ
忘(わす)れ物(もの)はないですか?
おかしいな君(きみ)がいないと
欲(ほ)しい物(もの)さえ见(み)つからない
Snowing 素直(すなお)に
笑颜(えがお)になれたのは
2人 寄(よ)り添(そ)い
重(かさ)ね合(あ)った「时间」(じかん)があるから
Fairy, where are you going
光(ひかり) 全部(ぜんぶ)集(あつ)めて
君(きみ)の明日(あした)照(て)らすよ
Ohイェー 波打(ないう)ち际(がわ)に浮(う)かべた感情(かんじょう)
いつの间にかオレンジさえ
白(しろく)く変(か)わってく季节(きせつ)
Ohイェー 仆(ぼく)ら2人见(み)つめてたレインボー
今(いま)は思(おも)い出(で)の中(なか)で
七色(なないろ)が雪(ゆき)に変(か)わる
不思议(ふしぎ)だな君(きみ)が笑(わら)うと
仆(ぼく)は少(すこ)しだけ强(つよ)くなれるんだ
Snowing こんなに
1人震(ふる)えてる君(きみ)の
そばに寄(よ)り添(そ)い
包(つつ)み込(こ)むことも出来(でき)ずに
Fairy, slowly but surely
you\'re walking your way,
hang in there!
笑(わら)うことさえ
忘(わす)れてた仆に
魔法(まほう)をかけて
笑颜(えがお)一(ひと)つで
全(すべ)てを変(か)えた
君(きみ)は仆(ぼく)のFairy
Snowing 素直に
笑颜になれたのは
2人 寄り添い
重ね合った「时间」があるから
Fairy, where are you going
光 全部集めて
君を照らすよ
Snowing 素直に
笑颜になれたのは
君だから
君とだったから
Snowing Fairy
君がくれた光
全部集め叫ぶよ
Snow fairy
Don't say goodbye
罗马音译
FAIRY, WHERE ARE YOU GOING
hikari zenbu atsumete
kimi no ashita terasu yo
OH YEAH kikoeten no kako no koe wa?
OH YEAH karetatte sakebu kara
OH YEAH kikoeru made kimi no kokoro ga
OH YEAH OH YEAH
tsuki to taiyou no haitacchi
wasuremono wanai desuka?
okashii na kimi ga inai to
hoshii mono sae mitsukaranai
SNOWING sunao ni
egao ni nareta no wa
futari yorisoi
kasane atta "jikan" ga aru kara
FAIRY, WHERE ARE YOU GOING
hikari zenbu atsumete
kimi no ashita terasu yo
OH YEAH namiuchigawa ni ukabeta kanjou
itsu no manika orenji sae
shiroku kawatteku kisetsu
OH YEAH bokura futari mitsumeteta RAINBOW
ima wa omoide no naga de
nanairo ga yuki ni kawaru
fushigi dana kimi ga warau to
boku wa sukoshi dake tsuyoku narerunda
SNOWING konna ni
hitori furueteru kimi no
soba ni yorisoi
tsutsumi komu koto mo dekizu ni
FAIRY, SLOWLY BUT SURELY
YOU'RE WALKING YOUR WAY,
HANG IN THERE!
warau koto sae
wasureteta boku ni
mahou wo kakete
egao hitotsu de
subete wo kaeta
kimi wa boku wa no FAIRY
SNOWING sunao ni
egao ni nareta no wa
futari yorisoi
kasane atta "jikan" ga aru kara
FAIRY, WHERE ARE YOU GOING
hikari zenbu atsumete
kimi wo terasu yo
SNOWING sunao ni
egao ni nareta no wa
kimi dakara
kimi to datta kara
SNOWING FAIRY
kimi ga kureta hikari
zenbu atsume sakebu yo
SNOW FAIRY
DON'T SAY GOODBYE
妖精的尾巴snow fairy中文歌词
ti:Snow fairy]
[ar:FUNKIST]
[al:TVアニメ「FAIRY TAIL」OPテーマ]
[by:草帽仔]
[00:00.00]
[00:00.43]Fairy, where are you going〖妖精 你要去哪里〗
[00:02.48]光 全部集めて 君の明日照らすよ〖把光芒 全部集中起来 照亮你的明天〗
[00:10.14]
[00:11.00]Snow fairy
[00:12.00]「妖精的尾巴 OP」
[00:13.00]作词:染谷西郷 / 作曲:染谷西郷 / 编曲:FUNKIST・松冈モトキ
[00:14.00]歌:FUNKIST
[00:15.00]by:草帽仔^_^ / QQ:465190996
[00:16.00]
[00:17.06]Oh イェー 闻こえてんのかこの声は?〖Oh yeah 你能听见这声音吗?〗
[00:21.40]Oh イェー 嗄れたって叫ぶから〖Oh yeah 即使嘶哑了也要呼喊〗
[00:25.84]Oh イェー 闻こえるまで君の心が〖Oh yeah 直至传达到你心中为止〗
[00:30.38]Oh イェー Oh イェー〖Oh yeah Oh yeah〗
[00:33.92]
[00:35.88]月と太阳のハイタッチ〖月亮与太阳的高空接触〗
[00:40.31]忘れ物はないですか?〖没有遗失些什么吧?〗
[00:44.90]おかしいな君がいないと〖如果你不在总觉得很不自然〗
[00:49.42]欲しい物さえ见つからない〖连想要的东西都无处可寻〗
[00:52.02]
[00:52.65]Snowing 素直に 笑颜になれたのは〖雪天中 我之所以能直率地 露出笑容〗
[00:57.03]2人 寄り添い 重ね合った「时间」があるから〖是因为存在着 两人 彼此依偎的 共同「时间」〗
[01:01.51]Fairy, where are you going〖妖精 你要去哪里〗
[01:03.58]光 全部集めて 君の明日照らすよ〖把光芒 全部集中起来 照亮你的明天〗
[01:12.62]
[01:18.04]Ohイェー 波打ち际に浮かべた感情〖Oh yeah 看着浮出水面的感情〗
[01:21.75]いつの间にかオレンジさえ白く変わってく季节〖不知不觉间连橙黄色季节也变成一片雪白〗
[01:26.93]Ohイェー 仆ら2人见つめてたレインボー〖Oh yeah 我们俩一同凝望过的彩虹〗
[01:30.58]今は思い出の中で七色が雪に変わる〖如今仍在记忆中化成七彩的雪〗
[01:35.74]
[01:37.12]不思议だな君が笑うと〖你的笑容真不可思议〗
[01:41.45]仆は少しだけ强くなれるんだ〖我仿佛又变得更加坚强了〗
[01:44.74]
[01:46.76]Snowing こんなに1人震えてる君の〖雪天中 一个人独自颤抖的你〗
[01:51.18]そばに寄り添い包み込むことも出来ずに〖此时的我无法接近你也无法温暖你〗
[01:55.56]Fairy, slowly but surely〖妖精 请你缓慢而稳步地〗
[01:59.04]you're walking your way, hang in there!〖去走自己的道路吧 一直坚持到底!〗
[02:05.05]
[02:08.05]TVアニメ「FAIRY TAIL」OPテーマ
[02:20.67]
[02:23.67]笑うことさえ忘れてた仆に魔法をかけて〖请向那连该怎么笑都不记得的我施加魔法吧〗
[02:32.60]笑颜一つで全てを変えた君は仆のFairy〖一个笑容就改变了我一切的你是我的妖精〗
[02:40.88]
[02:41.52]Snowing 素直に 笑颜になれたのは〖雪天中 我之所以能直率地 露出笑容〗
[02:45.79]2人 寄り添い 重ね合った「时间」があるから〖是因为存在着 两人 彼此依偎的 共同「时间」〗
[02:50.18]Fairy, where are you going〖妖精 你要去哪里〗
[02:52.27]光 全部集めて 君を照らすよ〖把光芒 全部集中起来 将你照亮〗
[02:56.58]
[02:57.11]Snowing 素直に 笑颜になれたのは君だから〖雪天中 我之所以能直率地 露出笑容是因为你〗
[03:03.63]君とだったから〖是因为有你在〗
[03:05.82]Snowing Fairy〖雪花妖精〗
[03:10.64]君がくれた光 全部集め叫ぶよ〖你赐予我的光芒 全部集中呼喊着〗
[03:16.48]Snow fairy〖雪之妖精〗
[03:19.67]
[03:20.95]Don't say goodbye〖不要说再见〗
[03:22.08]
[03:24.21
[03:30.22]终わり
[03:33.45]